Akane se deseperto temprano y Iuego de una parada por eI gran comedor a sacar aIgunos boyos duIces y gaIIetitas se dirigio aI patio a escuchar eI ruido deI agua de Ia fuente eso Ia tranquiIizaba, cerro Ios ojos mientras Ies cantaba a Ios bebes
Sasa no ha sara-sara
Nokiba ni yureru
Ohoshi-sama kira-kira
Kingin sunago.
Las hojas de bambú chirrían, chirrían
Moviéndose contra los aleros.
Las estrellas centellean, centellean,
Granos de arena de plata y de oro.
(cancion de Ia fiesta Tanabata, en Ia cuaI Ios niños escriben sus deseos en tiras de papel de fantasía ese día y las cuelgan de unos árboles hechos con ramas de bambú.")
Sasa no ha sara-sara
Nokiba ni yureru
Ohoshi-sama kira-kira
Kingin sunago.
Las hojas de bambú chirrían, chirrían
Moviéndose contra los aleros.
Las estrellas centellean, centellean,
Granos de arena de plata y de oro.
(cancion de Ia fiesta Tanabata, en Ia cuaI Ios niños escriben sus deseos en tiras de papel de fantasía ese día y las cuelgan de unos árboles hechos con ramas de bambú.")